分卷(63)(第3/3 页)
吉娜奶奶微笑着点头。
鲁道夫没有继续问下去, 他点了点头,示意奥利维亚可以继续她的授课。
不得不说,古代魔文研究实在是一门枯燥的学科。
这门学科有点像是悬圃开设的甲骨文与小篆研究。
这些与魔法相关的文字通常是远古时代留下的,形式包含石刻,书籍, 咒语等等。
学生们在课上对古代魔文进行研究和翻译。
这种行为通常是没有危险的, 但也有例外,越是古老的文字,其具备的魔法力量便越接近本源。
这在东西方都是互通的。
最接近本源的文字, 即便是念出来,就拥有巨大的力量。
所幸的是, 并没有一个学生在课上开小差和打瞌睡。
好了,孩子们, 这一段的解释就是这样, 你们要注意, 这一段中出现了九个代表秩序的文字,但是他们的意义是不同的。
奥利维亚说着用魔杖在黑板上敲了敲。
黑板上顿时浮现出九个看上去很相似的古代魔文。
把它们记录下来,它们代表的是九种不同含义的秩序。奥利维亚说道。
教室里响起羽毛笔的沙沙声。
好了,现在
请等一下。鲁道夫又一次打断了奥利维亚,你为什不解释一下这九种不同含义的秩序呢?
事实上他们并没有固定的意义,它们所代表的秩序,会因为它们所在的语境不同而发生变化。奥利维亚一只手撑在讲桌上,说道。
据我所知,代表秩序的魔纹一共有二十六个。鲁道夫继续道。
是的,但是你总不能让我在课上把这二十六个魔文都给孩子们解释一遍吧?奥利维亚站直身体,脸色也没有了笑意。
为什么不呢?让孩子们拓宽一下知识面我觉得是非常有意义的。鲁道夫说着又露出他癞蛤蟆一样的笑脸。
我想你应该知道,这二十六个代表秩序的魔文里,有两个被认为是永远不能读出来的魔文吧?奥利维亚抱着胸看着鲁道夫。
鲁道夫微微抬起他的下巴,这让他看上去傲慢又无知。
我当然知道,但是你可以写出来。
这是个好建议。奥利维亚转身用她的魔杖又敲了几下黑板。
我发誓我听到了奥利维亚转身的时候,骂了一句白痴。
她的声音太小了,
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。